Как называются месяцы на казахском языке? Казалось бы, простой вопрос, но за каждым названием скрываются интересные исторические корни, связь с природными циклами и народными традициями. Казахский календарь формировался под влиянием кочевого образа жизни, сельского хозяйства и климатических условий степей. Именно поэтому в названиях месяцев можно найти упоминания о времени года, погоде, скотоводстве и даже праздниках.
В этой статье мы подробно разберем все 12 месяцев на казахском языке, узнаем значение их названий, а также посмотрим, как они используются в повседневной жизни.
Названия месяцев на казахском языке
В отличие от русского календаря, где названия месяцев пришли из латинского и древнегреческого языков, в казахском они отражают природные явления и традиционные занятия народа.
Таблица демонстрирует, как выглядят месяцы на казахском и русском языках.
Можно заметить, что казахские названия звучат уникально и не похожи на русские. Давайте разберемся, откуда они взялись.
Происхождение и значение названий месяцев
Каждое название месяца в казахском языке связано с природными процессами, скотоводческим бытом и традициями народа. В отличие от европейских наименований, которые происходят от имен богов или римских императоров, казахские звучат более приземленно, по-народному.
Қаңтар (январь) — “короткий день”
Название имеет древнетюркское происхождение. В нем можно выделить две основы: “қаң” (день) и “тұр” (вставать). Слово указывает на то, что солнце в первой половине января встает поздно и прячется за горизонт рано, а сам день очень короткий. Но уже со второй половины месяца день начинает понемногу прибывать.
Ақпан (февраль) — “ледяной месяц”
Этот месяц часто называют самым холодным в году. В казахском языке слово “Ақпан” ассоциируется с суровой зимой, снегом и морозами, что полностью соответствует погоде в Казахстане в это время. Название, вероятней всего, происходит от слова “ақ-ықпа” (буран, метель).
Наурыз (март) — “новый день”
Это слово имеет персидские корни и означает “новый день” (“нау” — новый, “рыз” — день). В марте наступает весеннее равноденствие, когда день становится длиннее ночи, природа оживает, а казахи отмечают главный праздник года — Наурыз мейрамы.
Сәуір (апрель) — “бык”
Слово “сәуір” заимствовано из арабского языка и означает “бык”. Название может быть связано с тем, что в апреле Солнце входит в созвездие Тельца. Этот месяц также ассоциируется с наступлением теплой весны, когда появляются первые цветы, и степь наполняется жизнью.
Мамыр (май) — “сытость”
“Мамыр” — слово древнетюркского происхождения, которое в дословном переводе означает “период сытости”. Это месяц, когда окончательно устанавливается теплая погода, птицы начинают вить гнезда и откармливаться после голодной зимы, а домашний скот приводит потомство.
Маусым (июнь) — “сезон”
Слово “маусым” связано с арабским “mausim” (сезон) и символизирует переходный период между весной и жарким летом. В это время начинается активная работа в поле, стрижка овец и кочевье на летние пастбища.
Шілде (июль) — “сорок”
Происходит от персидского слова «шіләә» (сорок), указывающего на период сильного зноя, который длится около сорока дней. В июле в казахской степи стоит невыносимая жара, а местами температура может подниматься выше +40°C.
Тамыз (август) — “созревание урожая”
Название происходит от тюркского слова “там” (созревать, наполняться). Август — это месяц сбора первого урожая, когда степь наполняется запахом спелых злаков. Существует еще одна версия происхождения названия, согласно которой “тамыз” означает “выжигать”, что связано с выгоранием трав под жарким солнцем в августе.
Қыркүйек (сентябрь) — “спаривание”
В переводе с казахского “қүйек” — специальный фартук из кошмы, которым подвязывали баранов и козлов для предотвращения спаривания с самками. Делалось это для того, чтобы козы и овцы принесли потомство не раньше мая. Пастбища, на которых пасли скотину, располагались у подножья гор и назывались “қыр”. При соединении двух слов и получилось “қыркүйек”.
Қазан (октябрь) — “осень”
Есть версия, что название пришло из персидского языка и означает “осень”. В октябре осень в Казахстане полностью вступает в свои права, с деревьев опадает листва, а посевы на полях скашиваются в преддверии первых заморозков.
Қараша (ноябрь) — “поздняя осень”
Название месяца символизирует увядание природы и потемнение листьев. В ноябре дни становятся короткими, солнце почти не греет, а степь покрывается инеем.
Желтоқсан (декабрь) — “время ветров”
Название появилось благодаря слиянию древнетюркских слов “жел” (ветер) и “тоқсан” (квартал). Оно указывает, что природа передает бразды правления холодным ветрам, которые будут господствовать в степях ближайшие три месяца.
Как видно, казахские названия месяцев связаны с природой, бытом и сезонными изменениями. Знание этих слов не только помогает выучить язык, но и глубже понять культуру и историю казахского народа. В следующей части статьи разберем, как названия месяцев используются в повседневной жизни и какие интересные выражения с ними связаны.
Использование названий месяцев в повседневной жизни
Как казахи используют названия месяцев в разговоре? Казалось бы, ответ очевиден: так же, как и в любом другом языке. Но есть несколько интересных особенностей.
Во-первых, в казахском языке месяцы не склоняются, в отличие от русского. Например, предложение “В январе я поеду в отпуск” на казахском будет: “Мен қаңтар айында демалысқа барамын” (“Я в январь месяц еду в отпуск”). Здесь добавляется слово “айы” (месяц), но само название не изменяется.
Формулы дат в казахском языке
При обозначении дат используется следующий порядок: күні — айы — жылы (день — месяц — год). Пример: 15 наурыз 2024 жыл (15 марта 2024 года).
В отличие от русского, где можно сказать “пятнадцатого марта”, в казахском месяц всегда остается в именительном падеже.
Популярные выражения с названиями месяцев
Некоторые месяцы настолько важны для казахской культуры, что стали частью фразеологизмов:
- Наурыз келді — Жаңа жыл басталды! (Наурыз пришел — Новый год начался!) Этот праздник символизирует обновление природы и начало весны.
- Қараша үй (Дом ноября). Так называют традиционные зимние юрты, куда кочевники переселялись на зимовку.
- Шілдехана. От слова “шілде” (июль). Так называется праздник в честь рождения ребенка, который традиционно отмечают летом.
Таким образом, названия месяцев в казахском языке не просто означают время, а несут в себе глубокие культурные и исторические смыслы.
Сравнение с названиями месяцев в других тюркских языках
Казахский язык вместе с турецким, узбекским и татарским входит в тюркскую языковую семью. Давайте посмотрим, как отличаются во всех этих языках названия месяцев.
Изучив таблицу, можно заметить, что:
- узбекские и татарские названия ближе к европейским, так как были заимствованы из арабского и латинского языков;
- турецкий язык, как и казахский, сохранил национальные названия, но при этом частично использует заимствованные;
- в казахском языке больше самобытных названий, связанных с природными явлениями.
Интересный факт: в Турции и Азербайджане долгое время использовался арабский календарь, и только после реформы Ататюрка в 1928 году были введены привычные нам месяцы.
Таким образом, несмотря на сходство тюркских языков, казахский сохранил больше оригинальных названий, что подчеркивает его уникальность и связь с традиционной культурой.
Месяцы на казахском языке — это не просто названия, а настоящая летопись культуры и истории. Они отражают сезонные изменения, кочевой образ жизни, народные традиции и праздники, напоминая о самобытном прошлом Казахстана.